Un genio

Hoy vengo a hablaros de un genio. Es un día como otro cualquiera y estoy sentada enfrente del ordenador navegando un poco por internet. Entonces, me encuentro lo siguiente: Nuevas noticias sobre la adaptación a la pequeña pantalla de mi libro favorito. A priori es una idea que provoca en mi más desprecio que aprecio. O lo era. 

Recortada

En este artículo (que os enlazaré más abajo por si os interesa), se traduce y se resume un podcast del autor en el que habla, entre otras cosas, de negociaciones y guiones. Resulta que ahora que sus libros han alcanzado el éxito todas las cadenas televisivas se pelean con uñas y dientes por tener los derechos. La misma historia de siempre.

Sin embargo, lo que leo me hace sentir una felicidad infinita. Se dice de este autor que se ha comprometido demasiado al prometer que va a escribir toda la historia en tan solo tres libros. Dos de ellos ya están publicados, y sobre el último recae prácticamente todo el nudo y el desenlace. Se dice que no va a poder, se dice que va a decepcionar. Otros estamos muy convencidos. Yo confío en él. Os parecerá una tontería que utilice la palabra “confiar”. Pero yo he leído sus libros. Lo hago, al menos, dos veces por año. Yo disfruto con sus diálogos, sus invenciones. Soy feliz cuando Kvothe es feliz. Sufro por él cuando él sufre. 

Lo que Patrick Rothfuss, autor de El nombre del viento, ha dicho sobre la adaptación en el mencionado podcast, me ha convencido completamente:

“Hay diez mil formas en las que la adaptación puede salir mal. Y puede que sólo diez opciones de que salga bien. Así que las posibilidades no son muy altas. (…) La pérdida de control sobre la obra es una idea que me horroriza, porque mi mundo es mi bebé, he derramado muchísimo tiempo, energía y amor en esta historia durante veinte años.”

Además de este pequeño párrafo, Rothfuss nos habla de cómo quiere que sea la adaptación. Nos cuenta que quiere gente con “sus propias caras”, de todas las razas y con variedad, independientemente de cuál sea su aspecto físico. Hace una pequeña referencia a Edward Norton (esto ha terminado de matarme, ya que es uno de mis actores favoritos) y parece que lo tiene todo claro acerca de la adaptación. La negociación está en sus manos, por lo que confío plenamente en que va a tomar muy buenas decisiones.

Y en referencia a sus libros Patrick Rothfuss ha terminado de enamorarme con lo siguiente:

“Si la mayor tensión del libro surgiera del temor a la muerte del protagonista, nadie leería nunca el libro por segunda vez. Y tienes razón, en mis libros no obtienes la tensión por el temor de que muera el protagonista. Pero hay otras formas de obtener esa tensión y es algo de lo que estoy orgulloso. Hay más formas de romper el corazón del espectador además de matar a un personaje. Yo quiero romper tu corazón porque el personaje está arruinado.”

No sé si habéis leído El nombre del viento o si habéis oído hablar de Patrick Rothfuss, pero os aseguro que, si no es así… No sabéis lo que os estáis perdiendo.

Yo, cada día que pasa, cada declaración suya que leo, cada nueva noticia… cada vez le admiro más. 

Enlace a la noticia y la traducción de la que hablo aquí. 

Anuncios

2 thoughts on “Un genio

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s